Приехав в Китай на языковой год, я поставила себе цель — сдать HSK 4 в максимально короткие сроки. В интернете часто встречаются истории ребят, которые говорят о подготовке «с нуля», но забывают упомянуть, что уже немного были знакомы с языком. Мой же путь начался по-настоящему с чистого листа.
К моменту приезда я знала только тоны и несколько приветственных фраз. Учёба началась в марте. Я решила сдавать экзамен в начале декабря, чтобы получить сертификат к январю — как раз к началу подачи документов на бакалавриат для иностранцев (январь-февраль). Выбора у меня, по сути, не было.
С марта по май я привыкала к жизни в Китае и много общалась. Мне очень нравились наши преподаватели и сама программа. Атмосфера была по-настоящему учебной и дружелюбной. А в июне началась моя усиленная подготовка. Я приходила в библиотеку с утра и уходила вечером. Так прошло два месяца. Потом приехала мама, мы путешествовали, и у меня был месячный перерыв. В конце августа начался второй семестр, и я снова вошла в режим. Учёба снова стала для меня приоритетом. Я увеличила количество часов с репетитором, не пропускала пары, а вечера проводила в библиотеке.
В декабре я сдала HSK 4, а в январе получила результат: 243 балла из 300 (проходной балл — 180, для поступления мне нужен был 200+).
Оглядываясь на 2024 год, могу сказать одно — учёба заняла приоритет над всеми остальными сферами жизни. Хочу поделиться с вами методами, которые помогли мне подготовиться и сдать экзамен в сжатые сроки.
К моменту приезда я знала только тоны и несколько приветственных фраз. Учёба началась в марте. Я решила сдавать экзамен в начале декабря, чтобы получить сертификат к январю — как раз к началу подачи документов на бакалавриат для иностранцев (январь-февраль). Выбора у меня, по сути, не было.
С марта по май я привыкала к жизни в Китае и много общалась. Мне очень нравились наши преподаватели и сама программа. Атмосфера была по-настоящему учебной и дружелюбной. А в июне началась моя усиленная подготовка. Я приходила в библиотеку с утра и уходила вечером. Так прошло два месяца. Потом приехала мама, мы путешествовали, и у меня был месячный перерыв. В конце августа начался второй семестр, и я снова вошла в режим. Учёба снова стала для меня приоритетом. Я увеличила количество часов с репетитором, не пропускала пары, а вечера проводила в библиотеке.
В декабре я сдала HSK 4, а в январе получила результат: 243 балла из 300 (проходной балл — 180, для поступления мне нужен был 200+).
Оглядываясь на 2024 год, могу сказать одно — учёба заняла приоритет над всеми остальными сферами жизни. Хочу поделиться с вами методами, которые помогли мне подготовиться и сдать экзамен в сжатые сроки.
«Перенастроить себя».
Соглашусь, поначалу будет непросто. Китайский язык — особенный, многим иностранцам сложно даются тоны и запоминание иероглифов. Но всё решается практикой. Даже зная всего три фразы, нужно идти и говорить с носителями. Так у меня появились первые знакомые китаянки, с которыми мы просто познакомились на улице.
Тогда я знала лишь пару предложений, но всё равно пыталась говорить. Я начала вести ежедневные записи на китайском. Писала самые базовые вещи, например: «Проснулась в 7 утра. Сходила на учёбу. Позавтракала. Занималась. Пообедала. Погуляла. Приняла душ. Легла спать».
На следующий день описания становились подробнее. С каждым разом мои мысли структурировались всё лучше. Для меня всегда был важен результат даже за один день или неделю — ведь именно из таких дней и складывается успех.
На следующий день описания становились подробнее. С каждым разом мои мысли структурировались всё лучше. Для меня всегда был важен результат даже за один день или неделю — ведь именно из таких дней и складывается успех.
Дисциплина.
Все о ней слышали, но не все соблюдают. В начале пути её смысл часто неочевиден. В голове — путаница: хочется взяться за всё сразу, но постоянно что-то отвлекает — соцсети или внезапные «важные» дела вроде уборки или похода в магазин. Через это проходят все.
Даже если вы заставите себя просидеть с учебником целый день, вряд ли это будет легко. Соблазн всё бросить может возникать снова и снова. Поверьте, это знакомо даже тем, кого вы каждый день видите в библиотеке и думаете: «Какой он дисциплинированный, мне бы так!»
Здесь у меня к вам вопрос: а какие подходы в учебе используете вы? Для меня продуктивный день строится на трёх пунктах: комфортное место, правильный настрой и… хорошая погода за окном. С последним, увы, не договоришься, но первые два полностью зависят от меня.
Я никогда не остаюсь учиться в общежитии на весь день. Мои любимые места — библиотека или кафе. В библиотеку я хожу со вторника по воскресенье, а понедельник — мой день в Starbucks. В день я уделяю учёбе от 4 до 10 часов — всё зависит от обстоятельств.
Вы можете сказать: «Но ты в Китае, где много красивых библиотек и часто хорошая погода (мой главный компонент удачного дня)!». Однако и дома, в России, я всегда ищу подходящее для занятий место. Например, в Москве у меня два фаворита:
Здесь у меня к вам вопрос: а какие подходы в учебе используете вы? Для меня продуктивный день строится на трёх пунктах: комфортное место, правильный настрой и… хорошая погода за окном. С последним, увы, не договоришься, но первые два полностью зависят от меня.
Я никогда не остаюсь учиться в общежитии на весь день. Мои любимые места — библиотека или кафе. В библиотеку я хожу со вторника по воскресенье, а понедельник — мой день в Starbucks. В день я уделяю учёбе от 4 до 10 часов — всё зависит от обстоятельств.
Вы можете сказать: «Но ты в Китае, где много красивых библиотек и часто хорошая погода (мой главный компонент удачного дня)!». Однако и дома, в России, я всегда ищу подходящее для занятий место. Например, в Москве у меня два фаворита:
- Библиотека музея «Гараж» (ул. Крымский Вал, д. 9)
- Библиотека иностранной литературы (ул. Николоямская, д. 1)
Конечно, не в каждом городе есть такие места. Когда я училась в школе, то перед занятиями в языковой школе часто ходила на 2-3 часа в «Додо Пиццу». Там можно было взять перекус и любимый «Таёжный» чай. Мне нравилась эта атмосфера — я успевала и поесть, и сделать всю домашнюю работу.
В кафе и ресторанах иногда играет громкая музыка. Если вам в такой обстановке некомфортно, отличной альтернативой могут стать коворкинги (хотя сама я в них никогда не занималась).
В кафе и ресторанах иногда играет громкая музыка. Если вам в такой обстановке некомфортно, отличной альтернативой могут стать коворкинги (хотя сама я в них никогда не занималась).
Первые шаги в китайском с русским преподавателем.
Я начинала изучать китайский в Институте Конфуция при МГУ. У меня был замечательный русский преподаватель, который не только отлично поставил мне тоны, но и делился своим опытом жизни в Китае. На занятиях мы часто делали синтаксические ошибки, и он объяснял нам, почему они возникают с точки зрения русского языка. Дело в том, что русский и китайский языки совершенно разные — они относятся к разным языковым группам, и китайский обладает своей особой логикой, которую иностранцу поначалу трудно понять.
Часто, приезжая на языковую стажировку, студенты даже спустя год не могут разобраться в объяснениях преподавателя. Обучение обычно ведётся на английском, поэтому при слабом уровне английского изучение китайского становится в разы сложнее.
Я приехала на языковой год, уже хорошо зная английский, с поставленными тонами и базовым пониманием структуры китайского. С первого дня я включилась в учёбу и сдавала все экзамены на 90+ баллов. Однако я заметила, что те, кто приезжал в Китай с противоположным «багажом» — без базовой подготовки, — постоянно сталкивались с проблемами:
1.Непонимание объяснений учителя на английском.
2.Непонимание самой сути китайской грамматики.
3.Трудности с запоминанием иероглифов из-за незнания ключей (их крайне важно изучать на начальном этапе).
4.Проблемы с произношением тонов.
В результате прогресс в изучении замедлялся, а вместе с ним пропадал и интерес.
Занятия с русским преподавателем на начальном этапе помогают глубже понять изучаемый язык, чем уроки с носителем. Например, мой преподаватель как-то составил нам грамматическую таблицу с дополнениями места, времени и т.п. Поначалу вы, конечно, будете искать аналогии с русским, но многие вещи просто нельзя объяснить через другой язык — китайский нужно учить как отдельную систему. Его правила и понятия придётся осваивать «с чистого листа».
Часто, приезжая на языковую стажировку, студенты даже спустя год не могут разобраться в объяснениях преподавателя. Обучение обычно ведётся на английском, поэтому при слабом уровне английского изучение китайского становится в разы сложнее.
Я приехала на языковой год, уже хорошо зная английский, с поставленными тонами и базовым пониманием структуры китайского. С первого дня я включилась в учёбу и сдавала все экзамены на 90+ баллов. Однако я заметила, что те, кто приезжал в Китай с противоположным «багажом» — без базовой подготовки, — постоянно сталкивались с проблемами:
1.Непонимание объяснений учителя на английском.
2.Непонимание самой сути китайской грамматики.
3.Трудности с запоминанием иероглифов из-за незнания ключей (их крайне важно изучать на начальном этапе).
4.Проблемы с произношением тонов.
В результате прогресс в изучении замедлялся, а вместе с ним пропадал и интерес.
Занятия с русским преподавателем на начальном этапе помогают глубже понять изучаемый язык, чем уроки с носителем. Например, мой преподаватель как-то составил нам грамматическую таблицу с дополнениями места, времени и т.п. Поначалу вы, конечно, будете искать аналогии с русским, но многие вещи просто нельзя объяснить через другой язык — китайский нужно учить как отдельную систему. Его правила и понятия придётся осваивать «с чистого листа».
Опираясь на свой опыт, могу сказать точно: не приезжайте «с пустой головой». Да, вы едете учиться — но, чтобы не утонуть в потоке новой информации, стресса и непонимания, нужно создать себе фундамент.
Я приехала, зная только тоны и «нихао», но за девять месяцев сдала HSK 4 на 243 балла. Это было возможно не потому, что я гений, а потому, что до отъезда я вложила время в стратегию, а после — в дисциплину. Не надейтесь на волшебство среды: она лишь усилит то, с чем вы приедете. Привезите с собой чёткий план, привычку учиться и готовность перестраивать мозг. Тогда языковой год станет не стрессовой гонкой, а самым продуктивным и увлекательным приключением в вашей жизни.
Ваш успех начинается не в Китае. Он начинается сегодня — за вашим рабочим столом.
Я приехала, зная только тоны и «нихао», но за девять месяцев сдала HSK 4 на 243 балла. Это было возможно не потому, что я гений, а потому, что до отъезда я вложила время в стратегию, а после — в дисциплину. Не надейтесь на волшебство среды: она лишь усилит то, с чем вы приедете. Привезите с собой чёткий план, привычку учиться и готовность перестраивать мозг. Тогда языковой год станет не стрессовой гонкой, а самым продуктивным и увлекательным приключением в вашей жизни.
Ваш успех начинается не в Китае. Он начинается сегодня — за вашим рабочим столом.